Services
Whether you need translation for film or television, documentary or corporate video, synopsis or script, I can guarantee you a friendly and professional approach with a personalized treatment.
Because every project is different and each customer has different needs, treating every project with the highest accuracy and professionalism is key.
Because every project is different and each customer has different needs, treating every project with the highest accuracy and professionalism is key.
SubtitlingI can look after every step of subtitle creation: whether you need to create subtitles from scratch, or you have a subtitle template you would like to translate, I can do it for you.
Subtitling services include: Video time-spotting Timed Transcription Translation from audio Translation from a subtitle template Quality assurance SDH origination and quality assurance |
Audiovisual TranslationScript translation
Translation for dubbing and voice-over Synopsis translation Technical files translation Director's notes translation Reviews translation Audio description (AD) |
Text TranslationApart from audiovisual translation, I am also available to translate text material related to the following subjects:
Marketing Business Information technology Press releases Funding applications Case studies Tourism related material Academic papers and thesis Literary material |